The poems
The poets
- Music, when soft voices die
- L’heure exquise
- Der Einsiedler
- Love not me for comely grace
- Sables mouvants
- Dreams
- And death shall have no dominion
- Dors à mes pieds...
- Herbsttag
- Le papillon
- The test
- Welke Blätter
- The moon
- Il passa
- Icarus
- Ich und Du
- Dès lors je sais l’ardeur
- A white rose
- Dass Du endlich verstehst
- Du bist von uns gegangen
- Les roses de Saadi
- Schlußstück
J’ai voulu ce matin te rapporter des roses;
Mais j’en avais tant pris dans mes ceintures closes
Que les noeuds trop serrés n’ont pu les contenir.
Les noeuds ont éclaté. Les roses envolées
Dans le vent, à la mer s’en sont toutes allées.
Elles ont suivi l’eau pour ne plus revenir;
La vague en a paru rouge et comme enflammée.
Ce soir, ma robe encore en est tout embaumée....
Respires-en sur moi l’odorant souvenir.
Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859)